Главная Новости Досуг саморазвитие Интересные украинские слова, которые значительно обогатят речь: некоторые из них известны не всем
commentss НОВОСТИ Все новости

Интересные украинские слова, которые значительно обогатят речь: некоторые из них известны не всем

ТОП украинских слов и выражений, которые значительно обогатят речь

10 октября 2025, 19:49
Поделитесь публикацией:

Говорить по-украински – особенно актуальным этот призыв стал после начала полномасштабной российской агрессии. И хотя большинство украинцев хорошо знают язык, однако есть слова, которые значительно обогатят речь. К тому же их могут знать далеко не все.

Интересные украинские слова, которые значительно обогатят речь: некоторые из них известны не всем

Украина. Иллюстративное фото

Подборку интересных украинских слов подготовила основательница Учебного центра украинского языка Лариса Чемерис, пишет издание "МС". Также она объяснила их значение:

  • цмулити – пить с наслаждением;

  • паливода - отчаянный человек, озорник, проказник;

  • гайнувати – бесполезно тратить, транжирить, переводить;

  • базіка – тот, кто любит много говорить;

  • мені кортить – очень хочется;

  • катма — нет.

Языковед Тарас Береза привел еще несколько интересных слов:

  • безрух – застой;

  • вибаньчитися на кого, що - иногда ошибочно используют русское выражение “выпучить глаза на кого, что”;

  • метелики в голові; фіалки в голові; шпаки в голові - ветер в голове, о ком-то легкомысленном и несерьезном;

  • дармовис – брелок;

  • дрібняки – мелкие деньги;

  • зайцювати – ехать зайцем; ехать без билета;

  • манівцями; околясом – идти в обход;

  • мростолиць – прямо перед собой;

  • долініж - вниз ногами;

  • грати звитяжця - делать из себя героя.

Напомним: портал "Комментарии" писал, что украинцы нередко используют русскоязычные слова адаптированные на украинском языке. Часто украинцы не могут найти соответствие на украинском языке.

Одним из таких слов есть "примерочная" — помещение в магазине, где можно примерить одежду. По-украински его называют "примірочна", однако это неправильный вариант. Правильно говорить – приміряльня.



Читайте Comments.ua в Google News
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Новости