logo_ukra

BTC/USD

45393.55

ETH/USD

3522.53

LTC/USD

305.77

USD/UAH

27.65

EUR/UAH

33.60

RUB/UAH

0.39

lang

Мова

UA RU
comment

Рубрики

comment

МЕНЮ

Головна Новини Дозвілля відносини Чотири речі, за які ніколи не варто просити вибачення
commentss НОВИНИ Всі новини

Чотири речі, за які ніколи не варто просити вибачення

Час є тією єдиною цінністю, яким дійсно варто дорожити

3 травня 2021, 22:38

Часто ми просимо вибачення за почуття занепокоєння про те, що інші подумають про нас, або тому що ми ставимо їх почуття вище своїх потреб. Але в нашому житті є безліч ситуацій, де вибачення не потрібні.

Чотири речі, за які ніколи не варто просити вибачення

Щирість допомагає налагодити відносини (фото з відкритих джерел)

Щирі вибачення допомагають налагодити відносини, коли людина переживає через помилки і хоче їх виправити. Але не завжди те, за що ми просимо вибачення, можна назвати помилками, пише burninghut.

Ми звикли відчувати збентеження за свої сльози або сміх. Хоча це цілком природний прояв того, що у вас є серце, яке, можливо, більше, ніж у власників нещирою посмішкою. Ви можете відчувати смуток, веселощі, нудьгу, захопленість, ви — жива людина. Навіщо це приховувати?

Час є тією єдиною цінністю, яким дійсно варто дорожити. І було б не дуже розумно витрачати цей дорогоцінний ресурс, керуючись думкою абсолютно сторонніх для вас людей.

Ви не можете знати все на світі. Якщо хтось стверджує зворотне, він точно бреше. Втім, вимагати від вас екстраординарних знань одночасно з аеродинаміки і в питаннях промислового вирощування кропу теж ніхто не має права.

Нагадаємо, компанія Facebook вибачилася за те, що перевела ім'я китайського президента Сі Цзіньпіна з бірманського на англійську мову в непристойному вигляді на своїй платформі. Понівечений переклад трапився на другий день державного візиту Сі Цзіньпіна в М'янму. У суботу Сі зустрівся з лідером М'янми Аунг Сан Су Чжи для зміцнення двосторонніх відносин. В бірманських повідомленнях на Facebook про їхню зустріч ім'я Сі Цзіньпіна англійською мовою було переведено як "Містер Шітхол" (Mr Shithole). Facebook виправив помилку в заяві в суботу, звинувативши "технічну проблему" в неправильному перекладі. "Ми виправили технічну проблему, яка приводила до некоректних перекладів з бірманського на англійську мову в Facebook. Цього не повинно було статися, і ми вживаємо заходів, щоб це більше не повторилося", — сказав представник Facebook Енді Стоун. Більш детально читайте в нашому матеріалі.


Читайте Коментарі в Google News

Підписуйтесь на наш Telegram-канал, щоб першими дізнатися про найважливіші події!


Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту і натисніть Ctrl+Enter.
comments

Обговорення

comments.ua
comments.ua

Новини

Підписуйтесь на повідомлення, щоб бути в курсі останніх новин!