Как сказать по-украински “однофамилец”: правильный вариант многих удивит
Можно ли использовать слово "однофамілець" в украинском языке
С началом полномасштабной российской агрессии большинство украинцев стали общаться на украинском языке. Однако часто возникают вопросы, как сказать то или иное слово по-украински и не являются ли некоторые варианты суржиком.
Известный учитель и языковед Александр Авраменко объяснил, можно ли использовать слово "однофамілець" как перевод слова "однофамилец". Эксперт также назвал варианты замены этого слова, пишет издание "24 канал".
По словам языковеда, слово "однофамілець" – не суржиковое. Это слово упоминается в украинских словарях. Как пояснил эксперт, это слово образовано из двух частей: "одно" и "фамілець" – как "единомышленник", "одноклассник".
Однако он советует не увлекаться иноязычными словами, особенно если в украинском языке есть соответствия.
Напомним: портал "Комментарии" писал, что не все сразу скажут "мне обидно" на украинском. Языковеды советуют запомнить несколько выражений, которые сделают язык благозвучным и помогут выразить чувство. О правильных вариантах популярного изречения рассказала языковед Лариса Чемерис. "Мне обидно" на украинском лучше сказать как - "мені прикро".